《我是怎樣變成女人的》

我叫戴爾﹒西蒙斯,大學生。實際上是剛剛中學畢業后离開媽媽。才有了自己的住處剛兩個月。
我至今仍無法相信這一切──再也不受中學時的種種條條框框制約,天天自由自在,如同生活在夢中王國。
站在窗口眺望校園──校園真大!......我開始向往參加激烈的球賽,約會迷人的大學美眉,在舞會上翩翩起舞......四年的大學生活一定會非常美妙......
"嗨!戴爾!說......茄子!"我轉過身,是約翰正用相機對著我。
我不愿住的擁擠的集体宿舍,于是應征了報上一個"征求室友"的廣告才與他住在一起。這個公寓相當不錯,有兩個臥室,距學校又近,唯一的問題是我的室友,他叫約翰,它的個性比較特別,總是留著亂逢逢的頭發,還留著大胡子。他是當地一個小樂隊的貝司手,我得經常忍受他的"超強和聲"和他不時發出的莫名其妙的狂笑。......更糟的是,他正主修攝影課程,常會拿著相機在公寓里不停地照相,包括我。總之,他不是我喜歡的那類室友,但他也不乏憨厚可愛之處,我想我也許先忍受他一兩年。
"萩嚓"約翰按下了快門。......我實在不愿意作為他的實習模特再進入他的鏡頭,于是我轉身出門去找我的姐姐詹妮。
當我來到姐姐的宿舍時,她正在網上與人交談──這是她每天的主要活動,幸而學校提供免費上網,我不會再為她那龐大的賬單擔憂。
我實在不愿看到現在已經有些發胖的詹妮那么沉迷于網上交友。在我看來,詹妮原是一個非常可愛的女孩子,她苗條、漂亮、有著一頭烏黑亮澤的長發,白晰的皮膚,如果老天公平的話,想與她約會的男孩會排成長隊,但上天并不公平。當詹妮十一歲大時,她遇上了次可怕的車禍,感謝上帝她幸運地活了下來,沒有什么后遺癥。但不幸的是,她的整個左半邊臉上留下了可怕的燒傷疤痕。從那時起,詹妮從一個漂亮的女孩變成了一個內向的、敏感的、易受傷害的女孩。她再也不參加舞會,再也沒有男孩子與她約會,我也從沒見過她去吻一個男孩。......這其實不是她的錯,她何嘗不想與男孩約會,實在是太少有男孩能拋開她的滿臉疤痕,而去發掘她的美好的心靈和優秀的個性。......現在的男孩除了美麗的外表還能注意什么? 更糟的是我們的母親,母親在年青時是個美麗的公主,她贏得了許多選美競賽,還代表我們州參加了美國小姐的競選。......從詹妮誕生那一刻起,媽媽就刻意按她自己的模式對她進行培養,詹妮六個月大的時侯,就贏得了寶寶選美比賽,獲得"美麗寶寶"稱號。在發生車禍前詹妮不停地獲兒童選美獎,她甚至想到會成為美國小姐,但是發生意外后,當媽媽意識到那些傷疤將永遠地留在詹妮的臉上時,她殘酷不再去理會詹妮,似乎她衹在乎漂亮的詹妮,而并不在乎一個不完美的女兒。
媽媽同樣也不喜歡我這樣一個邋里邋遢的小男孩。詹妮與我同病相怜,進而彼此關系更加親密,我們先后离開了媽媽。
這就是為什么詹妮那么熱衷于網上交談,在充滿魔力的網上詹妮不再是那個可怜的、滿臉疤痕的女孩,搖身變成一個所有男孩都想認識的美麗女孩,她的人格魅力展現無遺。每次我見到她,她都會告訴我又有男孩想約她出去。但是遺憾這些交往看來衹是止于網上,她顯然沒想過會在網下與他們單獨約會。
詹妮有時也會對我說真的想來一次真實的約會,我每次都告訴她﹕她是一個美麗的女孩,她可以約會任何男孩,每個男孩都會喜歡和你交往的......但我們都知道這種安慰是多么地無力。
"嗨!姐姐,不想來杯咖啡什么的嗎?"我對電腦前的姐姐說。
"我正和史蒂夫聊天哪!"詹妮好像不耐煩我打扰她。
噢,史蒂夫是我姐姐常常提到并稱贊的一個男孩,顯然對于她非常特別。她不斷地說史蒂夫這、史蒂夫那的。這使我感到悲傷,史蒂夫住在東海岸,他也許永遠也不會到這里來,既使他提出想見詹妮,詹妮也多半會拒絕。
我起身离開房間想去找其它女孩,留下詹妮去和她的史蒂夫羅曼蒂克......。我現在還沒意識到就是這個史蒂夫,完全改變了我姐的生活......還有我!
兩天后,我接到了詹妮的一個電話,她很煩躁,要我馬上到她宿舍去。當我到那兒時,她看起來既興奮而又煩惱,我問她發生了什么事。
"我剛收到了史蒂夫的來信。"她回答。
"一封真正的信?我以為你們衹用E-mail。"
"來吧,讀一下!"
我從她手中接過信,讀了起來﹕
親愛的的詹妮﹕
咋晚和你聊的真開心,我整天頭腦中都回味著與你的話語......我們都說要是能見面那該多好!......現在我有辦法了,我的堂兄就要結婚了,他就住西海岸,我的航班會在你住的城市中途停機!我可以借故在你那里停留一整天,你看怎么樣,我能見到你嗎?甜心?
史蒂夫
附﹕我剛收到你寄給我的照片,真是...... Wow!

我望著詹妮問"照片?你是說,他知道啦?"
詹妮望向窗外,答道﹕"不完全是。"她交給我一疊照片"你的室友約翰給我照的。"
我看著這些照片,那是一些詹妮充滿魅力的照片,顯得非常可愛,但所有的照片都是右半邊臉的,照片上看她絕對是一個完美無瑕的美麗女孩。
我看著姐姐,正想說些什么,她打斷了我,"戴爾,我知道你在想什么,但聽著,史蒂夫不會想穿過大半個美國來看一個滿面疤痕的丑女人。他想見的是照片上的那個女孩。"
"詹妮,他既然愿意飛那么遠來見你,那你長什么樣應該不是問題。"
"但我看這正是問題所所在,戴爾,如果我寄給他真實的照片,我敢打睹他絕不會想在這里
停留!哪怕一分鐘!"
"這......"我不知該怎么樣對詹妮說又不傷她的心"我們怎么才能使他到這兒又不發現呢?"
"我不能這樣做,他說他愛我,但我不知道他有多認真,如果他三個月以后來,我可能會知道他能否有足夠的愛來接受我,但現在我不能告訴他,如果他現在見到我,哪我們之間就完了。"
"哪你就告訴他你沒時間,請求他原諒。"
詹妮嘆道﹕"這不是個好建議,每天我都對他說渴望與他見面,現在卻不愿見面,不管怎么解釋,看起來都表示我并非真的愛他。" 并非真的愛他?......她愛他?......"詹妮,我無法想出其它的辦法,要么告訴他真相,看他能否像個真正的男人接受你,要么推遲,等到你確信他能接受你的那一天"。
"事實上,戴爾,我想著另一個方法──那一定可以解決問題。"詹妮不安地
看著我說。
"真的?什么辦法?"
"你讀過Cyrano de Bergerac 嗎?"
"噢,我看過那部電影。"
"Cyrano是個了不起的人,他愛上了Roxanne,但因為自己太丑陋,不敢告訴她,就寫詩給她并讓一個漂亮的男人Christian假扮他。與她見面,最后Roxanne終于認識到,她愛的是詩人,而不是一張美麗的面孔。"
"但最后哪兩個人不是都死了嗎?"
詹妮不答我的話﹕"我在想,要是讓人代替我去會怎么樣,某個漂亮的女孩,能使史蒂夫為之自豪的女孩子。那么史蒂夫就會認為我確實愿意見他,我也就有足夠的時間讓他來接受我的......"詹妮指了指自己的臉。
我木然﹕"讓其它女孩代替你去也許會弄巧成拙的,你准備讓誰去?"
"你......戴爾!"詹妮盯著我的眼睛認真的說
"你不會是認真的吧?"
"我當然是認真的。聽著,如果我沒有寄照片給史蒂夫,我就可以讓隨便哪個人代替我去,
但是現在,除非是我的孿生姐妹,否則誰都無法騙過他。"
"詹妮,這太荒唐了,我走啦,不跟你說了。"
"戴爾,求你啦,給我一分鐘聽我解釋。"
我看了一下手表。"好吧,我開始計時。"
"好吧,我們倆看上去很相像,首先,你很苗條,你的皮膚也很白晰﹔其次你還有一頭長發,如果你不把它們梳成現在這樣的嘻皮發型,它們會很美的﹔我看如果你穿上我的衣服,稍加改造,加一些填充物,再給予一些女性化訓練,你扮演我一天是絕對不會有破綻的。我可以告訴史蒂夫我非常想見她,但第一次約會就接吻會使我感到不自在,那樣,你就不會遇到那種尷尬情況。一天后史蒂夫回到家我有几個月的時間來向他說明真相,告訴他你衹是我的一個朋友,我們都會幸福,我也再不會提起這件事。"
"完了?"
"是的。"
"我的回答是﹕不!......打扮成一個女人?和男孩約會?你哪根筋搭錯啦吧?"
我剛說完,她見就難過地開始啜泣......。我想我能忍受詹妮的一切努力﹕威脅、勸說、動之以親情、或其它任何方式,但一看到她的眼淚,我的心就軟了。
"求你了,戴爾!"她透過淚眼對我說。"這衹不過是一天的事。你就把它當成你生活中最惡心、最黑暗的一天......你約會過,可我沒有﹔你被吻過,可我沒有﹔你体會過被人愛的滋味而我卻沒有......史蒂夫也許是我的一次機會......難得的一次機會!我求求你啦......戴爾!" 我再也無法開口拒絕她,史蒂夫顯然對她非常特別。
詹妮擦了一把淚水說﹕"聽著戴爾,我也不能強迫你立即答應。我看明天,不妨我私下為打扮一下,如果你認為這樣不行,我也不會強求。" 我麻木地點了一下頭。

第二天,我面色沉重地躺在沙發上,詹妮就要來對我進行"女性化",但我并不喜歡那樣。
約翰出門去參加他不常有的短期表演了,我和詹妮可以享用整個公寓。
我感到悲傷,詹妮一定是迷糊了。咋晚我研究了鏡子中的我,結論是我絕不可能成功地扮演一個女孩。......雖然我與姐姐有几分相似,但那又能怎樣?我是個男人,我兩歲以后就從沒有被人誤認為是個女孩,唯一令我感到有點不太男子氣的就是胡子和身体上体毛較少,衹有下巴和腿上有一點絨毛。......但那又能怎樣,許多男人都沒有胡子和体毛,這并不能證明我和詹妮有可比性。
詹妮來了,我開門讓她進來,她帶了一大堆包化妝品和服裝,我幫她提了進來。
"好吧,戴爾,你准備好了嗎?天哪,你看起來像是上刑場!"
"也許上刑場還來的更容易一些。"
詹妮看著我嚴肅地說﹕"戴爾,這對你也許確實很難,但聽我說,這衹不過是一種裝束而已,你衹是為你姐姐著想,沒別的。我不會告訴任何人,我想你也不會,現在你就衹當是生命中最難過的一個夜晚,同時你也可以自豪地認為你是個偉大的人,無私地幫助自己的姐姐。"
我嘟噥了一聲,詹妮讓我去洗個澡并把腿上和腋下的毛剃掉。
"剃腿毛?不!"
"去吧戴爾,誰會注意呢?天氣已經冷啦,你很快就不用穿短衣服啦。"
我走進浴室,關上門,站在噴頭下沖洗著。想著實在拗不過去,我拿出很少使用的剃刀,剃起了腿上的毛,几下過后就完事了,我的腿感到更光滑了。詹妮是對的,我的腿本來毛就不多,誰也不會注意到的。
腋下的毛剃起來稍因難些,我不得不認詹妮遞給我一把剪刀先剪去一些,然后才用剃刀剃干凈。光洁無毛的腋窩看上去非常明顯,我得記著在毛長出來之前再也不能穿背心了。
洗完澡,我向姐姐叫道"好吧,荒唐小姐,現在干什么?"
"穿上這個。"她從浴室門外扔給我一件衣服,那看似是件比基尼底褲,衹不過是用彈性很強的橡膠制成的。
"詹妮,這也太小了!我不能穿這玩意兒!"
"是的"她從門外回答﹕"如果你想看上去像女人就衹有穿它,你有我們女人沒有的東西"
那玩意非常的緊,我感到我的小弟弟和睾丸都被完全壓進身体里了,詹妮說的對,現在我的下部衹能看到一點點隆起。
詹妮接下來扔給我一條棉質花邊女式內褲。
"我有必要穿這個嗎?誰會注意這個?"
"但穿上這又有什么關系呢?戴爾。"
我無言以對,衹好穿上它。詹妮又扔給我一樣東西,我一看笑了。
"詹妮,你不認為你不認為讓我用這些女人東西有點過頭了嗎?臀墊?我怎么穿這東西?"
"不是穿它,是用它來填塞在你的內褲里。屁股后面豎直放,每邊放一個。另外兩個放在臀部側面,水平放。它們會讓你有一個美麗的女性臀圍。"
"你怎么會知道這么多這些事?詹妮。"我問。
"我從網上學來的。"
"原來如此。"
詹妮又遞給我一件胸罩,那實際上不完全是真的胸罩,每個罩杯里都有一個水袋﹕"這原是讓乳房切除術的人用的。"詹妮向我解釋道﹕"它完全是模仿女人的乳房而制的。我從一個在醫院工作的朋友那兒得的。"
我穿上它,感覺位置不對勁,又解開,折騰了几次才把它穿在正確的位置。感覺上這東西有點像警察用的手槍套一樣綁在身上,看上去要多蠢有多蠢。算了吧,就當是一次萬圣節裝束。但我仍然不認為這些填填補補的東西能改變什么。
最后詹妮交給我一條腰封,這東西讓感到不舒服,它壓迫我的腰,使之束成細細的一握,我想開口向詹妮抱怨,但看到穿上它后我荒謬的樣子還是止住了。我想,穿上它正好讓詹妮確信還是不要讓我扮女人的好。
"還有嗎?"我問詹妮。
"沒了,出來吧!"
"但我還半裸著呢。"
"那就穿件浴衣什么的,別穿套頭的,我下面要替你化妝,我可不想你脫它的時侯弄花了妝。" 我套上一條拳擊短褲,又拿起約翰扔在地上的一件舊的前面鈕鈕扣的襯衫。
出浴室前,我瞥了一眼鏡子中的我,我突然發現﹕我并非那么可笑!現在那些填充物都被衣服蓋住了,我看上去不同了﹕我的臀部翹翹的,象極了女孩子,我身体側面顯現出向內彎曲的、象個沙漏一樣的曲線。比這更糟的是,那個乳罩使我看起來象是我真的有對乳房!尺寸适中的、可愛的乳房!我衣服下面蓋著的身体的每一部分看上去顯然都是屬于一個女人的。
但我仍不太擔心。......填充固然可以改變体型,但我的臉仍然是原來的,我的臉還是那張我每天都在鏡子里看到的粗糙的、英俊的、男人的臉。能被她用一些顏料就能改變?......不可能!她絕對不可能使我被人當成是個女人。
我走進起居室,詹妮讓我仰面躺在我的大躺椅上,拿過我的台燈對著我好看清我的臉部。然后開始工作。
首先,她把我的頭發一起向后梳,還不停地指責我盡用些廉價的洗發水,直到我答應以后衹用她給我買的﹔我不讓她對我的發型作永久的改變,衹允許她修去一些開叉的發稍。
她拿出一根女孩子們稱之為"發帶"的彩色的彈性帶,把我的頭發在身后扎成一個馬尾。然后開始給我化妝。
"這并不難。"她笑著說﹕"你的下巴并不太突出,另外你也沒有多少胡子,我今晚幫你化妝,但你以后得學著自已做。"
"但別人都說我在大學什么都學不到。"我調皮地開玩笑道。
"這就對了,保持你的幽默感。"
詹妮開始工作,她在我臉上使用了許多化妝品,諸如眼線、睫毛油、口紅、胭脂、腮紅等,几次她化好了又擦掉重來。我現在終于知道為什么女人老是會在化妝間呆那么長時間。當我意識到她想修剪我的眉毛,我立刻制止了她。最后她衹好讓步了。我想從她的化妝鏡里瞥了一眼自己的形象,但她不讓我看,他說衹讓我看她的最終產品,那樣才能讓我確認我能成功地扮成女人。
"詹妮?"我問﹕"你真的認為這些化妝會起作用嗎?"
"絕對有用。"她吃吃地笑道﹕"我完工后,你甚至自己會都不再相信自己是個男人!"
"詹妮的話使我臉紅﹕"不過我很抱歉詹妮,有些東西化妝是改變不了的。" 我記得詹妮聽了的的話楞了會。
很長時間詹妮都試圖用化妝來掩蓋她臉上的傷疤,但后來發現還是這沒有多大,最終放棄了。我的話對使她又想起了心酸的事。這使我感到內疚,所以我停住不再多言。
詹妮給了我一雙長筒襪,我費勁地把它穿上。
她又在包里四處翻找﹕"噢,有了!我想這會非常适合你的,很保守,也配合你的膚色。
那是一普通的黑色長裙,及腕的袖子,長長的裙子快要垂到地上。領口比男式服裝開得低,但又不是很低。做工相當好。
"你想穿什么?戴爾,舞會裝?"
"詹妮,記著我為什么同意你這樣做。"詹妮看出了我的不滿,閉上了嘴。
雖然我對這身較保守的服裝還算滿意,但心里也有點期望被打扮成拉斯維加斯的歌舞女郎。
詹妮幫我穿上了衣服,并替我拉上了背后的拉鏈。然后在我的耳垂上夾上一對人造珍珠的耳夾,又在我脖子上戴了一條珍珠項鏈。
接下來她給我涂指甲油,我的指甲太短了不好涂,于是她給我粘上了一副亮晶晶的假指甲。
她還告訴我在史蒂夫來之前不要再剪指甲,那她就可以在我自己的指甲上涂指甲油了......她一點都沒有意識到這是我最后一次打扮成這樣了。
最后是鞋,她說在她自已的鞋里很難到我的尺寸的,衹有一雙好看的平跟鞋還不算太小。
對我的化妝作最后的修整后,她領我到鏡子前,我很遺憾地看著她,心想--我怎么可能讓人相信我是個女孩。几分鐘后我就會讓她清醒了。現在,我還不得不去看一下她的"杰作"。
我希望看到的是一個穿著女孩子衣服的滑稽男孩,就像班尼﹒希爾(著名喜劇大師,一個滑稽丑角扮演者。)男扮女妝。我想這一思想狀態就是為什么......當我一看到鐿子中的圖像就會驚訝地喘不過氣來......!
詹妮也從鏡子里看著我!天哪,我實在是太像她了!......梳理得光滑、整齊的頭發,化妝細致的臉,細長的涂著光亮指甲油的手指,瘦瘦的合体的裙子、凸現女性曲線的胸脯......唯一區別于詹妮的是我的臉上沒有疤痕,我像沒有受傷的的詹妮。如果她沒遇上車禍,她應該像我現在的模樣。
這對我真是個災難性的結果!整個晚上我都在想著我穿上女人的衣服會非常可笑,詹妮看了肯定會放棄她的計划。可現在......我可怎么辦?
"你看......怎么樣?"詹妮興奮地問我。
"我想......看上去......還行吧。"我實在想說﹕糟蹋透了!但我無法說出口。我明顯地與詹
妮驚人地相似,我如果說自己也就等于在說她。
"你看上去棒極了,戴爾!"
"......我......,這不行的,詹妮。"
詹妮正准備反駁,突然,門口鑰匙在鑰匙孔中轉動的聲音使我們倆都驚呆了,那一定是約翰,他提前三個小時從他的樂隊回來了!
我驚慌失措,約翰不知道內情,他會把我當同性戀的,或者他會認為我喜歡穿女人的衣服!
他一定會把我當成一個喜歡男扮女裝的心理變態者踢出公寓的。我實在沒有理由與他爭辯,猶其是現在我還穿成這樣。從詹妮的驚恐的臉上我看到了和我一樣的心情。
約翰搖搖晃晃地走了進來, 帶著滿身的勞姆灑的味道,還叼著支嗆人的手工卷制的煙。
"......混蛋的夜總會......這么早關門......"他轉向我們,因酒精和氣憤使他的眼咪成一條縫。
"天殺的......這兒 發生了什么?"他吼道。
"約翰......聽著,我來解釋......"我開始說。
"解-釋?解-釋-個-屁,有什么好解釋的!"約翰一字字地吐出,他比我想像的更加瘋狂。
"這不是真如你看到的那樣。"詹妮也緩過勁來。
"如果不是那樣就好了!"約翰繼續咆哮道﹕"......我出去時我告訴你幫我錄下巨人隊的比賽,可現在,錄相機根本沒在轉!" 詹妮和我楞了一愣才反應過來,約翰并沒有注意我,他注意的是電視機。
"噢" 我結結巴巴地說﹕"比賽由于下雨沒打。明天才打呢。"
"噢,這樣。"約翰把嘴里的煙頭吐進垃圾桶。他的氣憤好像馬上全消了。他看著我﹕"你怎么這身打扮?"
"噢,詹妮在網上遇見了個男孩......"約翰已經蹣跚著走向櫥房﹕"別在意,開個玩笑......這是你的糖嗎?我能來點嗎?"
當約翰搖晃著走進臥室,詹妮對我笑道﹕"約翰看到你并不感到有什么不對勁。"
"詹妮,即使看到一群大象穿裙子走過,約翰也不會感到有什么不對勁的,我很抱歉,這身裝束并不能使我放心。"
"但它使我放心,我們說了都不能算,我們應該讓別人來評判。"
"好極了"我譏諷地說﹕"為什么我們不邀請女生聯誼會來這兒評判一下?"
"不必那么麻煩,聽著,我知道离這二十英里外的地方有個小酒巴,為什么我們不去那兒喝一杯,如果有任何人看出你不是個女孩,我決不會再強求你這樣。"
"真是好主意!我將成為校園里的笑料......這家伙喜歡穿女人衣服。"
"戴爾,現在在校園除了我和約翰還有其它人認識你嗎?"
"現在還沒有,但保不准會有個把面熟的人呢?"
"不會的啦。"詹妮回答﹕"不會有人認出你來的,即使有人認出你是個男孩---雖然這几乎沒有可能性---他也不會認出你是戴爾﹒西蒙斯。更何況我們是在几十哩外的酒巴"
"很抱歉,詹妮,你當然不會擔心,這衹會對我有影響,不行!"
詹妮看上去很傷心﹕"戴爾,我可以坐在這里,一整夜對你訴說史蒂夫對我意味著什么,我可以求你、威脅你、或在你面前哭泣,但不!我衹想對你說﹕"幫我一次吧!"
我看著詹妮---我那十九歲的姐姐---除了我沒被任何男孩愛過,我想如果她能有個男朋友,這會給她的生活帶來多大的快樂啊。我腦海里總是回旋回她渴望的眼神。
......一陣沉默過后,我把我的錢包放進詹妮帶來的女式小手提包里走出公寓,詹妮一邊駕車一邊還不斷提醒我把上身坐直。車在夜色中奔馳,不用開車的愜意到也不錯......不久車到了那個小酒巴。
這是個不太起眼的小灑巴,我盡力記住這個地方,我想如果我以后約會美眉這到是個不錯的地方,溫馨而恬靜。
"好吧!"我說﹕" 我們的計划是---進去---出來---不要超過五分鐘。"
"戴爾,你看,我們是去喝一杯,不是去搶銀行,我們在這里會過得很愉快的。"
"愉快?這又不是我在家看足球賽,我不可能會感到愉快的。"
詹妮笑了,無奈地搖著頭......我們走了進去。
這地方生意不錯,許多桌子都已經有人了,几對情人在和著自動點唱機的音樂跳舞,我驚恐地發現里面有几個人穿著印有我們學校名字的T--恤。
我們坐下要各了一杯蘇打水,因為我們還沒到法定的可以喝酒的年齡。我想我當時一定很忙亂,大口地喝著,衹想喝完早點离開。而詹妮卻不不慌不忙,一小口小一口用吸管吸。
......當我看見一個我們學校的塊頭大大的男孩向我們的方向走過來時,我當時應驚呆了。我在心里祈禱他衹是想上廁所,但他直向我們走過來!這下完了!我被認出來了!我衹希望他頭腦中不會有暴力的想法,他衹是相羞我而不至揍我,或把我扮女人的事告訴所有的同學們。
"......嗨!"當他到我們面前時他說﹕"我叫克里斯,希腊人。"
他要跟我談交易了......我想。
出乎意料地,他看著我說﹕"......嗯......你愿和我跳舞嗎?"
......我感到糟透了,他沒有揍我,但他卻重重地打擊了我!......現在說我感到到不知有多窘,而且詹妮的就坐在旁邊!現在我還怎能向詹妮解釋說這套行頭不行呢?
我結吶吶地開口拒絕了他,他又轉向詹妮﹕"那請你......?"但當他看清詹妮的整個臉,馬上止住話頭﹕"啊--噢,我......有事先走啦。"他結結巴巴地說著立即轉身跑開。
"真是個大混蛋!"我氣憤地對詹妮說。我明顯看出詹妮那十分難堪的臉。......我被激怒了,那家伙明明白白地告訴她他不愿她跳舞是因為她臉上的疤。我甚至于想威脅他如果不與詹妮跳一晚的舞就殺了他,我想把他叫出去決斗。但是......我實在不能穿著女人衣服還想當英雄。
"詹妮,別讓這惡棍攪壞了你的心情,他不值得。"
詹妮苦笑著對我說﹕"這已經不是第一次在我身上發生了,我們离開這里吧。"
在整個回家的路上我一直在想著如何使她高興起來,我想恐怕衹有一件事能做到。
到我公寓時,她有氣無力地對我說﹕"再見,戴爾。"
"詹妮,聽我說......"我看到她的眼睛難以察覺地一閃﹕"我穿成這樣去......對你是否會有很大幫助?"我不能說"約會"二字,更不用是是和一個男人﹕"......代替你去見史蒂夫?"
"戴爾"她夸張地對我說﹕"這也許對我意味著整個世界!"
"好吧,不能接吻,不能干蠢事,我去!為了你。"
詹妮沖上來緊緊地擁抱起我﹕"我今生今世永遠也不會忘記你所做的,親愛的小弟弟。我和史蒂夫會永遠對你敞開家門的。"
我想她似乎太急了些,但看到她高興起來真是好極了。我與她道了晚安,走進我的公寓。
......
我脫下那些愚蠢的女人衣服,洗掉化妝,爬上床,"上帝啊!"我想﹕"我怎么會答應了這事啊?"

距史蒂夫來這兒衹有短短的一星期時間,詹妮努力去把我這從一個當了十八年男人的人"變成"一個女孩子。這對我真是一種折磨,我唯一的安慰是一當史蒂夫來過之后,這一切都將結束,我衹是希望我的付出能使詹妮快樂。
我第一天的"訓練"內容是一遍遍地讀詹妮和史蒂夫互相傳遞的信和E-mail,我不得不去了解關于史蒂夫的一切﹕他的學校、家庭、喜歡的事和不喜歡的事等等等等......。這些對我都非常枯燥乏味,但詹妮讓我一定要有所准備,她不希望我和史蒂夫見面時,當回憶起他們之間的往事時我言以對。
我發現我的姐姐與史蒂夫談了許多極隱密、極曖昧的想法和許多隱私方面的事,有些甚至于對我都從沒提起過。這也使我有些須嫉妒。我現在發現了一個象她這樣年紀的女孩對男朋友比對自己的家人更易于敞開心扉。這是我以前所并沒有意識到的。
史蒂夫的信使我不安的另一個原因是,他不斷在信中寫道﹕他是多么多么地"渴望"她,"需要"她,希望能把她"抱在懷里"。......他定會對我那樣做的。雖然詹妮總是向我保證他們的關系并非建立在肉体上,要我放心,但我卻無法放心,史蒂夫穿越半個國家來見詹妮,我不信他會滿足于"不接吻",我一定得好好防著點。
詹妮是個嚴格的老師,我本以為她衹不過教我涂涂口紅、畫畫眼線,但并非如此,詹妮堅持要我不僅看上去像她,更重要的是舉止等各方面都要成為她。
首先進行体態和走路訓練,穿著女裝和高跟鞋在我的起居室一個小時一個小時來來回回地走,每天好几個小時。約翰也不怎么了,几天前就消失了,我也不知他到哪去了,但我想開學前他會回來的。總之我們現在有了個私人的地方,這樣詹妮可以教我重新學習以女人步態行走。
"不戴爾,不要無精打采的!挺胸,抬頭!......我發誓,你現在走的象個猿人!......別撅屁股,孩子,也許現在應叫你姑娘?別擔心,你會習慣高跟鞋的,我剛穿的時候也這樣。"
接下來的訓練是化妝和發型課,盡管詹妮會在約會那天幫我化妝,但她希望我學會可以自己補妝和整理頭發。我現在的指甲還不夠長,但在她的修護理和剪下以經比以前不知好到哪去了。很快我學會了如何為自己進行基本的化妝。
我的聲音是個問題,我不像一些歌唱演員,我沒有假聲。詹妮一遍遍地教我,她讓我張開嘴好象打呵欠一樣同時輕聲地發音,我感到這樣真蠢,但至少可以使我發出象女人一樣的聲音。
我感到最困難的是女性化的行為舉止,我很容易就忘記我不能剔牙、坐下的時候不能把兩腿拉開、或是不能上男廁所。她一次次提醒我不能有帶侵略性,讓男孩拿所有的主意,衹是順從他......。
這使我感到屈辱。我恨這樣做。不過......至少我現在有點知道女人們不得不忍受一些東西。
我下定決心下次和女孩子約會時一定要好好恭維她,她的衣著、發型、和她的一切的一切。
那樣她一定會死心塌地的愛我的。
最后,在史蒂夫來的前一天晚上,詹妮神經質地給我試了一套又一套衣服,想找出她認為史蒂夫會喜歡的。她是那么地緊張,認人感覺是她,而不是我去赴那個約會......從某種意義上說確實是她,我可沒有一點興奮的感覺。
當安排好我們的裝備,她對我說﹕"戴爾,你認為我怎么跟史蒂夫說呢?我說我......也就是你......不和他接吻,是這樣嗎?"
"好極了,我希望你明確切告訴了他這個意思。"
"好吧戴爾,......但我考慮過,史蒂夫決定飛几百哩來看我,我又告訴他我是多么多么地喜歡他,但我擔心如果我不去瘋狂地吻他他就會認為我其實并不愛他。"
"......不!!!!"
"衹是輕輕地吻別,衹是用你的唇触一下他的唇,不用舌頭。這不會太難吧。"
"我們有約定詹妮,說一萬次我也不同意!!"
"那算了吧,但你至少要牽他的手吧?"
我有點憤怒了﹕"為什么我明天不留在家里?那正是我該做的!"
"戴爾,你這樣不公平。"
"不,是你不公平,"我立即回擊﹕"你認為有哪個男孩會為他們的姐姐做這樣的事?沒有!我也不知道我為什么會答應你,但我答應了就會去的,可是別逼我,要不就你自己去。"
詹妮默默地為我打扮。我先是穿上一雙絲襪,我第一次穿絲襪時撕破了三個地方,但現在,幸虧詹妮的訓練,我可以很熟練地穿上它,即使是帶上長長的假指甲。接著,套上她找出的黑色短裙。現在的天氣并不太熱,因而在我看來,這短裙有點太短,衹有及膝長度!這是一條打褶的側面有鈕鈕扣的裙子。穿它讓我費了些工夫,我衹習慣于前面的拉鏈。
接著,我穿上一件緊身內衣,它緊緊地包在我身上使我的"乳房"凸現我的胸前。最后,是一件小小絲綢的黑上裝,它沒有袖子,我的整個肩膀和手臂都露在外面。它的鈕扣鈕在前面,但卻是反方向的。(左邊鈕)
我穿上一雙黑色的高跟鞋,我仍感到不太放心。
最后戴上手鐲、項鏈、耳環,提起小坤包完成了整個裝扮。
"現在......"我嚴肅地說﹕"你看怎么樣?"  
"你自己去看。"詹妮回答,帶著苦笑。
我走向她指的鏡子,幸虧有了一星期的訓練,我看上去比以前更象詹妮了,我就像是她的孿生姐妹,天呢!為什么我不生得特別高?為什么不生得粗糙或滿身肌肉?為什么不生得遍体汗毛?但不!我皮膚又光滑又苗條,誰也不會否認我與姐姐像極了。
"戴爾"詹妮問﹕"你想如果媽媽看到你她會怎么做?"
"我當然知道她會怎么做,她會對我的化妝大動干戈然后讓我去參加美國小姐競選。"我笑著試圖增加一點幽默氣氛。......她看著我沒有笑,臉上帶著一種奇怪的表情。
"戴爾,答應我,我不指望你去吻史蒂夫,我想這對你確實很難,但別對他太嚴厲,他很容易聽勸的。高興點,做很要象史蒂夫是你想要嫁的那個人,那就是我的感受。求你啦戴爾,就算為我做我沿法做的事。一生中衹這么一天,裝得迷人些,漂亮些,裝成陷入了愛河,衹當扮一個角色。拜托你啦。"我點頭,不知該怎么辦好。
第二天我開著詹妮的車去機場,"......放松!放松!"路上我不停地對自己說﹕"高興點,再高興點,為了詹妮!你要盡力使史蒂夫快樂,他衹不過24小時后就會离開的。"......在史蒂夫看到我之前我就認出了他,他和照片沒什么兩樣﹕褐色的頭發和胡子,蘭色的眼睛,個子高高的,我想誰都會認為他很英俊。......我深深地吸了口氣,叫出了他的名字。
"詹妮!"他穿過通道向我喊道。沖向我,我還來不及阻止他,已經被他緊緊抱住。我也不便來左右擺動來擺脫他,男孩們都是這樣對待女孩子的,擁抱并不需要事先請求。我在內心里向自己說﹕史蒂夫衹不過把我當成詹妮,他是對一個女孩的正常態度。我還提醒自己要做得象詹妮一樣。
我試著用真誠的態度告訴史蒂夫,他的到來讓我感到是多么的幸福。史蒂夫遞給我一束玫瑰花,想到當我把玫瑰交給詹妮時,她會是多么地幸福時,我高興地笑了。"謝謝你!"我對他說。
"不用謝!"他說﹕"......我們下面怎么安排?"
我建議我們先去吃點什么。我們駕車到機場旁邊的一個不錯的小餐館,餐館的風格獨特但價格并不昂貴,我們坐在一個角落里邊吃邊交談。......實際上是史蒂夫一個人在不停地說。我現在并不去想史蒂夫有什么不盡人意的地方,但看來他確實很自負。所有的話題都是關于他的,不過這樣對我反到比較容易了,因為我不必過多地談論自己,不必強迫自己用女人的聲調說話。但同時也使我感到無聊,我注意了一下挂在史蒂夫身后的鐘,他一個人說了足足二十三分鐘沒向我問一句話。
......最后我建議我們离開這里去什么別的地方﹕"這再好不過了!"史蒂夫說。沒等我意識到他的話的意思,他就抓住我的手,我竭力忍住才沒立即把手抽回來。他盯著我的眼睛﹕"為什么我們不离開這里到某個安靜隱密的地方去,那樣我們可以親熱親熱。"
呀!我猛然醒悟他的意思﹕"我們還是去看電影吧。"我竭力用熱情的口吻回答。
史蒂夫明顯有些失望,但還是沒有表現出來。他已經與詹妮約好不接吻的,衹好答應遵守。
我們走出餐館,突然間我感覺到好樣有些什么事情忘了辦。好像是一件相當重 一規定后至今無一例外。兩年前,兩位"橄欖球明星"付錢請某個啦啦隊長代考,后來涉案的所有人都被開除了。其中一個家伙是近十年來學校最優秀的球員。.....這才使洲政府滿意,同意繼續資助學校。
我慢慢感到問題的嚴重性。......我用女人的身份注的冊,難道我真的要以女人身份走進教室?
"約翰,"我問﹕"你認為他們真會因為我的注冊是'女',就把我踢出校園嗎?"
約翰考慮了一會兒說﹕"也許不會,也許,但你的問題是你的學生證上的照片。"
我快發瘋了﹕"你不是說很容易換學生證的嗎?"
"換?當然。可你的照片已經錄入電腦,他們用的還是那張照片,他們不會換照片的。那太貴了。"
 "那么我現在持的是女人的學生證,我怎么進教室?我怎么參加考試?誰都不會相信這照片是我的!"我狂暴地揮動著我的"女"學生證,我轉向約翰吼道﹕"你為什么不早告訴我!"
 "別抱怨我,我怎么知道你會穿成這樣去去注冊?"他壞笑著指著我的裝束。......到現在身上還穿著那身女孩的裝扮,我無言以對,況且我的膺品乳峰還正對著約翰的胸口。我衹好轉過身。
 "你去了新生指導處了嗎,他們會向你告知我剛才向你說的一切的。"我確實沒去。......我
想責備詹妮,但又有什么用呢?我應該早就去注冊的,但我自己給忘了。
 "我現在怎么辦?"我絕望地問,經我們三人的研究歸結成下面三點﹕
 1.我不能冒險去換學生證,衹能用現在的。如果被抓到會被開除的,這會摧毀我的前途,沒有其它哪個學校會相信我會"不小心"穿了件裙子去注冊。
 2.我也不能推遲到明年再以我自己的名字注冊入學,因這我沒地方可去,我已經付了兩個月的房租,另外我也不愿在等待入學的這段時間打衹拿最低工資的零工。更糟的是,不論我是否入學,我都還欠學生貸款。最后是詹妮找到了我似乎可以接受的解決方案。




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 茱莉安娜 的頭像
    茱莉安娜

    茱莉安娜的秘密花園

    茱莉安娜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()